Sweden’s pink Thursday

jesus-washing-apostles-feet-39588-gallery.jpg

Today, the Thursday before Easter is called ‘Skärtorsdag’ in Swedish. As the word ‘skär’ translates as a shocking pink colour, many people joke that today is ‘pink Thursday’. But the word ‘skär’ in this case relates to something else – something far more biblical.

The word ‘skär’ is an early Nordic word meaning clean and pure. And here, we see a parallel to the English word for ‘Skärtorsdag’. In English, today is called ‘Maundy Thursday’ and it relates to the religious rite known as ‘the maundy’ which involved the ritualistic cleaning of feet. According to Christian belief, today was the day that Jesus performed this act until the recipients had clean and pure feet. It also is the day of the infamous Last Supper.

However, in Sweden today, ‘Skärtorsdag’ is not celebrated in any great religious fashion but in a pagan manner. A old pagan belief in Sweden was that on this day witches would mount their broomsticks to fly away to the legendary mountain known as Blåkulla. At Blåkulla it was believed that the devil held his earthly court. There the witches celebrated their sabbath and danced with the devil.

In modern day Sweden, we see this reflected in the many children who dress up as witches. These kids paint Easter cards and walk around the neighbourhood knocking on doors to wish everybody a happy Easter. In exchange, they hope to receive Easter sweets.

Why Swedes are easy to make fun of

sweden heaven and hell

In an article written about the New Zealander stand-up Al Pitcher, he says Swedes are easy to make fun of. I guess he would know as he has built a successful career on it, in which he masterfully manages to navigate the difficult path of ridicule and affection.

But it got me thinking. Is it true that Swedes are easy to make fun of? I would suggest that the answer is – yes!!

Here’s my theory….

1. Swedish Extremism

According to the World Value’s Survey, Swedes are the most extreme country in the world – in values that drive society forwards. Typically non-traditional, non-religious and modernistic, Sweden deviates radically from most other places around the world. And this is one reason why it is easy to poke fun at them, they are so different from the rest of us.

2. Self-actualisation

Research backs up the claim that Swedes are individualistic – probably one of the most individualistic societies in the world. In Sweden, individualism relates to the right to make own life choices, voice ones own opinion, take care of oneself, be independent of others. Built on this is a strong concept of self-actualisation – ‘the right to be me’. This is the right to develop my life exactly as I want, and not how others want and it is very strong in Sweden. I think this encompassing sense of individualism and self-actualisation produces a need to learn about oneself, to focus inwards and to belly gaze. This means that humour pointed at the direction of a Swede is seen an opportunity for Swedes to learn something about themselves, or other Swedes. It’s often not taken personally, but is often welcome, and is subconsciously perceived as one element of a greater journey to self-realisation.

3. Being unSwedish

I would venture that Sweden is the only country in the world where being unlike the national standard is seen as a compliment. In the UK, and the USA for example, being ‘unBritish’ or ‘unAmerican’ is seen as a negative, almost treasonous trait. But in Sweden, being ‘unSwedish’ is positive. This means that there is not a national sense of protectionism or patriotism to the identity of being Swedish – which suggests that jokes and ridicule at the expense of the nation are more acceptable.

4. Swedes are funny

Maybe it’s not the classic stereotype, but Swedes are in fact a funny bunch. And my that I mean both ‘funny haha’ and ‘funny peculiar’. Their dark sense of humour usually includes a sense of irony – which means that they can usually take ridicule as much as they can give it out.

5. Remoteness spawns peculiarities

Let’s face it, living in a relatively small country in a remote location and a frozen climate makes you do funny things:

  • consuming copious amounts of caffeine to stay awake
  • delighting in enormous amounts of sugary goods to stay awake
  • working hard in the winter to be free in the summer
  • consuming alcohol at weekends to forget the working week
  • marrying, divorcing, marrying, divorcing
  • going out into ‘the nature’ for fresh air, light and to commune
  • traveling to the sun to escape the winter – and seeing it as a right
  • eating salted or pickled or cold food on festive occasions
  • taking naked saunas in the winter, and bathing naked in the summer

and many many more…. Let’s face it, there is a lot to make fun of!

 

If you like this blog, please share it and spread the word!

 

 

30 ways that Swedes are drunk

Yesterday was St Patrick’s Day, known for its partying and boozing. This inspired me to collect a list of Swedish words and expressions for being drunk. Not surprisingly, it seems that Swedes have as many words and expressions for being drunk as they do for snow. Might there be a connection here? Here we go:

1) Full – the usual, neutral word for drunk

2) Dragen – extremely drunk

3) Rund under foten – round under the feet – literally wobbly drunk

4) Bra i gasen – energetic drunk

5) Glad i hatten – happy in the hat – merry drunk

6) Packad – wasted

7) Radiostyrd – radio controlled

8) Aprak – drunk as a monkey

9) Dyngrak – very drunk

10) Tankad – tanked

11) Plakat – very drunk

12) Full som en kastrull – drunk as a saucepan

13) Berusad – tipsy

14) Onykter – tipsy

15) Pruttfull – ‘fart drunk’

16) Överförfriskad – had too much to drink

17) Bladig – tipsy

18) Snygg – drunk (also ‘good looking’)

19) På lyset – lit up

20) I dimman – in the mist

21) Dretfull – very drunk

22) På sniskan – tipsy

23) Kalasad – drunk and been partying

24) På kanelen – on the cinnamon

25) karatefylla – so drunk that you have no body control

26) pissepackad – pissed

27) påverkad – under the influence

28) slirig – tipsy

29) drucken – drunk

30) på pickelurven – between tipsy and drunk

The world’s longest cross country ski race – Vasaloppet in Sweden


Today, the world’s longest cross country ski race takes place in Sweden. Called Vasaloppet, it entails participants skiing 90 kilometers from start to finish. It’s an extremely popular international race, which can take up to 12 hours to complete, and which is broadcast live on tv. When tickets to participate are released, they sell out in 15 minutes – it’s that popular.

The first Vasalopp was in 1922 and takes place annually, the first Sunday in March and it is a first sign of spring.  It’s an amazing sight to watch, as more than 15000 mad, happy skiers glide along, the swishing sound of ski on snow filling the air.

For the elite athletes, 12 hours to complete the race is of course unthinkable. They go considerably faster. The person who has completed the race fastest is Jörgen Brink, who in 2012 won the race in just over 3 hours 40 minutes, roughly 25 km per hour.

So why is this race called the Vasalopp? Well, it takes its name from a Swedish king. The race commemorates the escape to Norway, through the forest, of King Gustav Vasa in 1521. Legend has it that he carried out the gruelling journey on skis,  but experts believe he more likely completed this escape on snow shoes. Nevertheless, out of this legend sprung the race which is so popular today.

Modern day skiers don’t see the experience as an escape, they see it as a challenge and for many of them it’s a rite of passage.

And as you sit watching the TV comfortably from the sofa, with tea and toast, you take vicarious pleasure in this long, amazing Swedish race.

Swedish sport break – state sanctioned disease control

In Stockholm, we are in the middle of winter sport break. Called Sportlov it’s a traditional time for the schools to close mid-term and Swedes to head off to the ski slopes.

This tradition was introduced in 1940 and was initially a way to save energy. Heating up schools cost money and, due to rationing, councils were instructed to drastically reduce their heating expenses. To give the pupils something meaningful to do while the school was shut, the authorities organised various activities, many focused on being outdoors and exercising. During the 50’s, experts realised that infection spread less widely at this time of the year if schools were closed for a week. So the winter sport break became cemented as an official disease control method.

Nowadays, many families drive up to the mountains to go skiing, some fly off to the Alps for the same purpose. Others head for warmer climes.

For those of us left in town, it’s wonderful.

There is hardly anybody on the buses and tube, traffic is significantly thinner and less noisy and it’s easy to get a seat at lunch time. Add to this the current snow storms and it is sheer bliss.

And the fact that there are hardly any children in town means the rest of us don’t get infected with nasty kid flu bacteria on our way to work.

That’s what I call a win-win!

50 words for snow!

Last year, I started a list of Swedish words for snow and lost energy at 25. This year, as the snow tanks down outside and the cities are hit with ‘snow chaos’, I decided to expand the list from 25 to 50!

Not surprisingly when living in a country where it snows a lot, people start to see differences and nuances in the type of snow, whereas in English the word might just be an unsatisfactory ‘snow’. The Swedish language makes it easy to join words together to describe these nuances.

Here is a list of 50 Swedish words related to snow.

1) Blötsnö – wet, slushy snow
2) Drivsnö – snow that is blown into troublesome snow drifts
3) Aprilsnö – snow in April, according to suspicion signifies plenty of food for the coming season
4) Hårdsnö – compacted hard snow
5) Konstsnö – artificial snow
6) Kramsnö – squeezy snow, perfect for making snowballs
7) Julesnö – snow at Christmas
8) Klabbsnö – wet, warm snow for building snowmen
9) Kolsyresnö – frozen carbondioxide
10) Kornsnö – small white snow breadcrumbs
11) Lappvante – thick, falling snow
12) Lössnö – snow that can loosen and be dangerous
13) Majsnö – surprising and unwelcome snow in May
14) Modd – snow that has partly melted due to salt
15) Natursnö – real snow (as opposed to artificial)
16) Nysnö – fresh snow, crisp and white
17) Pudersnö – powder snow
18) Rekordsnö – an unusual amount of snow, breaking previous snow records
19) Slask – slushy snow mixed with rain and dirt on the ground
20) Snö – snow
21) Snöblandat regn – snow mixed with rain
22) Muohta – the Sami word for snow (it is said the Sami actually have 200 words for snow!)
23) Snörök – faint particles of snow that look like smoke
24) Yrsnö – snow being whipped around by the wind in all directions
25) Åsksnö – snow that pours down during a thunder storm

26) Snökanon – a sudden blast of snow that suddenly hits a place, and feels like snow has been dumped on you

27) Jungfrusnö – virgin snow

28) Snösmocka – a huge amount of snow

29) Snötäcke – snow on the ground

30) Sjösnö – snow over the sea that can roll in over land

31) Snöfall – snow in the air

32) Flingsnö – snow with larger crystals

33) Skarsnö – a crispy surface on a blanket of snow

34) Packsnö – thickly packed snow

35) Pärlsnö – snow like small pearls that hurts when it hits your face

36) Snöglopp – wet snow mixed with rain

37) Spårsnö – snow that allows footprints to be formed

38) Fjöcksnö – a light, fluffy snow

39) Flister – snow the consistency of salt that stings the face when it falls

40) Flaksnö – a sheet of snow

41) Upplega – snow on the upper side of a tree branch

42) Firn – liquid-like snow that can initiate an avalanche

43) Fimmel – sandy snow that falls at low temperatures

44) Själja – a thin layer of ice on top of the snow that resembles glass

45) Knarrsnö – crispy snow that creaks when you walk on it

46) Snöfyk – wet snow

47) Torrsnö – dry snow

48) Månsilver – a poetic word to describe the dusting of snow

49) Snöis – snow on cold water that forms an icy solid surface

50) Stöp – a mixture of snow and ice resembling porridge that forms on top of cold water

5000 years of Sweden’s first people

sapmi-flagsapmi

Did you know that Sweden has an indigenous people? I know, isn’t that cool?!

Just like Australia has the Aborigine and China has the Pamiri – Sweden has the Sami. For about 5000 years, the Sami people have lived way up in the arctic north of Sweden in the homeland they call ‘Sapmi’. Today Sapmi actually covers not only Sweden, but also Norway, Finland and Russia. Historically, the Sami were referred to as Lapps, but today this is deemed a derogatory term.

Today, February 6th, is the National Day of the Sami. Today, the Sami flag should be flown and the Sami national anthem is sung in the local Sami language.  The first time this day was celebrated was in 1993 in Jokkmokk, Sweden.

The Sami are the only indigenous people in Scandinavia that are recognised and protected by international convention. The United Nations estimates that there are over 370 million indigenous people living in over 70 countries worldwide. This is roughly 6% of the global population.

Today, around 10% of the Sami population of approximately 70,000 work within the traditional work of reindeer herding. Most of the rest of the indigenous Sami population is urbanised. Like many indigenous people around the world, the Sami have also been treated very badly by the colonising inhabitants of their country. Scandinavia has a legacy of law and assimilation that denied Sami their rights, and an state-sanctioned history of the removal of generations of children for placement in boarding schools and missions. A recent film called ‘Sameblod’ depicted this shameful era of Swedish history.

It took until 1989 for Sweden to recognise the ‘Sami nation’. Sami pupils are entitled to be taught in their native language, although a loophole enables this right to be sometimes bypassed. In 1998, Sweden apologized for their wrongs against the Sami. To make up for past suppression, the authorities of Norway, Sweden and Finland now make an effort to build up Sami cultural institutions and promote Sami culture and language.

However, it is far from rosy in the arctic north. Conflict over land rights, herding rights, exploitation rights are still raging on across Sapmi. Today, the Sami are experiencing cultural and environmental threats, including unwelcome oil exploration, mining, dam building, climate change, military bombing ranges, and exploitative tourism.

Apart from through activism, it is in the Sami parliaments that the main conflicts are debated.  There are three, unconnected Sami parliaments spanning the region – Sweden founded in 1993, Finland in 1973 and Norway in 1989. Russia has not recognized the Sami as a minority and, therefore there is no official Sami parliament (an unrecognised one exists). These democratic parliaments stand up for Sami heritage but have very weak political influence.

Like many nations around the world, Sweden and their neighbours have to balance the ghost of a shameful past with the conflicts of the present and the hope of the future. Without doubt, discrimination against the Sami people still exists.

This is why today, February 6th, is so important as a day of celebration and recognition but also as a day of atonement.

 

Swedish words for poo


In a restaurant in Stockholm last night, I happened to use the word ‘klutt’ to describe a small dollop of food. My dinner companions did a double take and asked me to repeat what I said. ‘En klutt’ I said. They looked at each other and burst into laughter. You see, a ‘klutt’ does describe a small dollop. But not food. It’s a small dollop of poo. Sometimes, speaking a foreign language just ends up going so wrong!
This led to a conversation on the different Swedish words for poo. I made a mental note of them, so I could share them with you. I also googled some other words. Here they are. Enjoy!

  • Bajs – poo
  • Bajskorv – poo sausage (a turd)
  • Klutt – a small dollop of poo
  • Skit – shit
  • Blaffa – a huge mound of poo
  • Lort – piece of poo, sometimes dried out
  • Avföring – defecation
  • Exkrement – excrement
  • Mocka – big pile of poo, often from cattle
  • Rövgröt – poo with the consistency of porridge
  • Lös avföring – diarrhea
  • Racerbajs – diarrhea that requires running to the toilet
  • Sprutlack – explosive poo that covers a large surface

Any other words I’m missing that just have to be on this list?

How to be Swedish?

Stumbled across this graphic on ‘How to be Swedish – a guide for Southern Europeans’. I have to say that there are many things I don’t recognize from living among Swedes. ‘Eat eggs every day’? ‘Complain about the Danish’? ‘Drink alcohol until intoxicated every day’?

With tongue in cheek, one can have a giggle at images like this. As long as one remembers it’s all just stereotyping and not the truth, then it’s ok. In my work with cultural training, this is an issue that comes up time and time again. Just when we think our society has risen above stereotyping, our cognitive biases take hold and we start putting people in boxes again. This is the biggest barrier to intercultural exchange, as it effects how we communicate and how we trust. It is both a stumbling block and a danger.

It’s good to be aware of cultural tendencies, or potential stereotypes, but then we must never forget we are meeting an individual. We don’t meet a culture, we meet a person. If we can always keep that in mind, then we are closer to creating an interaction based on curiosity and openness rather than on prejudice.

Lucia in the mile high club

Happy Lucia to you! Thought I would share a previous blog from 5 years ago. My most memorable Lucia morning ever!

After so many years in Sweden, I thought I’d seen every type of Lucia celebration there is to see. But, no, this week I experienced something completely new.

Santa Lucia is the saint who wakes Swedes up early in the morning of Dec 13th with candles in her hair. A tranquil tradition, Lucia literally brings the light to the dark country of Sweden.

This December 13th, I was flying back from New York. I, like all the other passengers, was dozing off in my chair when the sun started to slowly peek above the horizon. Then, slowly in the distance I started to hear quiet singing – Santa Lucia’s song. The singing got louder and I opened my eyes. And there she was, Lucia, walking the aisles with her maidens and disciples. All were carrying lights and lightening up the dimness of the cabin.

The cabin crew had dressed in the traditional white robes, and brought Lucia to the sleepy continental travellers, somewhere over the North Sea. Afterwards, they performed ‘We wish you a Merry Christmas’ and served the traditional ginger bisucuits and saffron buns.

Of all the Lucia celebrations I have seen, this has to be one of the most memorable.

Lucia is about lightening up the dark. This one was also about lightening our weary spirits.