Sweden crowns their melody Queen

Last night, the final of Sweden’s ‘Melodifestivalen’ took place. The winner gets sent to the Eurovision Song Contest in Liverpool in May. Many Swedes take this competition very seriously – the process of selection takes 6 weeks!

But finally, last night, the victor was crowned. The winner this year was Loreen – again. Loreen won Eurovision Song Contest in 2012 for Sweden with the fantastic song Euphoria.

After two failed attempts, she finally gets to once again represent Sweden 2023 with the song Tattoo. The song, along with her performance and the tv production is a very strong contender to take home the victory. Many Swedes are already feeling triumphant. But Eurovision is often an unpredictable animal – since musical taste levels between the competing countries vary drastically. What is popular in the Nordic countries is usually not as popular in, for example, the Balkans.

So the question remains, will Loreen deliver Sweden’s 7th victory and thereby equal the record for most victories currently held by Ireland?

On May 13, we will find out.

You can catch the song and her performance below:

Sweden’s vagina debate

In Sweden recently, a man accused of rape was acquitted by a panel of judges over a word. The victim, a 10-year old girl, accused the 50-year old man of putting a finger inside her ‘snippa’.

Reportedly, the judges were unfamiliar with the word and looked it up in a dictionary. In the dictionary, ‘snippa’ is defined as ‘the outside part of female genitalia’. Because if this, the judges freed the 50-year old man, as the Swedish definition of rape requires a physical penetration.

This has caused an enormous outcry in Sweden. A viral hashtag has appeared called #jagvetvadensnippär or ’I know what a snippa is’. The debate is inflamed in main stream and social media.

Although defined in one way in the dictionary, the word ‘snippa’ is taught and commonly used to mean vagina, and not only vulva. A 10-year old girl would definitely use this word to describe her vagina – and in this case she also clearly used the preposition ‘inside’. It is unlikely she would use the Latin word vagina, or the significantly more adult word ‘slida’.

This case casts a light on what can happen when a board of judges is out of touch with reality, or when the legal system does not use the same language as the general population.

It is a huge concern that a group of middle-aged men are incapable of equating the word ‘snippa’ and the proposition ‘inside’ – especially when expressed by a child. It seriously feels like they all need some education in female anatomy as well as in linguistics.

This case shows us, yet again, how the legal system places the responsibility to prove guilt on the victim of the crime and not the perpetrator – ‘she didn’t express herself clearly’, ‘she wore provocative clothes’, ‘she used the wrong word’, ‘she’d been drinking’, ‘she didn’t say no’.

We will see what the long-reaching consequences of this decision are. Hopefully an appeal will come, and hopefully a modernisation of the legal system. As they say, watch this space….

The democracy of snow

A couple of days ago, a major snow storm of hit Stockholm and many other parts of Sweden. Roads were closed off, buses and trains were cancelled, the tube was chaotic. During all this mayhem, I was reminded of an old realisation I had years ago.

Previously, I found snow in the city irritating. Your shoes get ruined, you slip and slide unelegantly around, your face gets battered, your hair gets mushed. In general, very irritating. But my perspective has changed – I have realised that snow is all about democracy.

No matter how ugly something is, when it is covered with snow it is beautiful.
No matter how dirty something is, when it is covered with snow, it is clean.
Now matter how shabby something is, when it is covered with snow, it gets a new, fresh start.

The snow kind of evens everything out.

Now if that’s not democratic, I don’t know what is.

50 Swedish words for snow

A massive amount of snow has landed on Stockholm overnight – and it is still tumbling down. So, I thought it’s worth sharing this list again.

Not surprisingly when living in a country where it snows a lot, people start to see differences and nuances in the type of snow, whereas in English the word might just be an unsatisfactory ‘snow’.

The Swedish language makes it easy to join words together to describe these nuances.

Here is a list of 50 Swedish words related to snow.

1) Blötsnö – wet, slushy snow
2) Drivsnö – snow that is blown into troublesome snow drifts
3) Aprilsnö – snow in April, according to superstition, signifies plenty of food for the coming season
4) Hårdsnö – compacted hard snow
5) Konstsnö – artificial snow
6) Kramsnö – squeezy snow, perfect for making snowballs
7) Julesnö – snow at Christmas
8) Klabbsnö – wet, warm snow for building snowmen
9) Kolsyresnö – frozen carbondioxide
10) Kornsnö – small white snow breadcrumbs
11) Lappvante – thick, falling snow
12) Lössnö – snow that can loosen and be dangerous
13) Majsnö – surprising and unwelcome snow in May
14) Modd – snow that has partly melted due to salt
15) Natursnö – real snow (as opposed to artificial)
16) Nysnö – fresh snow, crisp and white
17) Pudersnö – powder snow
18) Rekordsnö – an unusual amount of snow, breaking previous snow records
19) Slask – slushy snow mixed with rain and dirt on the ground
20) Snö – snow
21) Snöblandat regn – snow mixed with rain
22) Muohta – the Sami word for snow (it is said the Sami actually have 200 words for snow!)
23) Snörök – faint particles of snow that look like smoke
24) Yrsnö – snow being whipped around by the wind in all directions
25) Åsksnö – snow that pours down during a thunder storm

26) Snökanon – the word for the snow canon that creates artificial snow on ski slopes has also come to mean a sudden blast of snow that suddenly hits a place, and feels like snow has been dumped on you.

27) Jungfrusnö – virgin snow

28) Snösmocka – a huge amount of snow

29) Snötäcke – snow on the ground

30) Sjösnö – snow over the sea that can roll in over land

31) Snöfall – snow in the air

32) Flingsnö – snow with larger crystals

33) Skarsnö – a crispy surface on a blanket of snow

34) Packsnö – thickly packed snow

35) Pärlsnö – snow like small pearls that hurts when it hits your face

36) Snöglopp – wet snow mixed with rain

37) Spårsnö – snow that allows footprints to be formed

38) Fjöcksnö – a light, fluffy snow

39) Flister – snow the consistency of salt that stings the face when it falls

40) Flaksnö – a sheet of snow

41) Upplega – snow on the upper side of a tree branch

42) Firn – liquid-like snow that can initiate an avalanche

43) Fimmel – sandy snow that falls at low temperatures

44) Själja – a thin layer of ice on top of the snow that resembles glass

45) Knarrsnö – crispy snow that creaks when you walk on it

46) Snöfyk – wet snow

47) Torrsnö – dry snow

48) Månsilver – a poetic word to describe the dusting of snow

49) Snöis – snow on cold water that forms an icy solid surface

50) Stöp – a mixture of snow and ice resembling porridge that forms on top of cold water

So, let it snow! Let it snow! Let it snow!

Vasaloppet in Sweden – the world’s longest cross country ski race


Today, the world’s longest cross country ski race takes place in Sweden. Called Vasaloppet, it entails the approximately 15,000 participants skiing 90 kilometers from start to finish. It’s an extremely popular international race which is broadcast live on tv. When tickets to participate are released, they usually sell out in 15 minutes – it’s that popular.

This year is the 99th occasion. The first Vasalopp was in 1922 and takes place annually, the first Sunday in March and it is a first sign of spring.  Normal participants can take up to 12 hours to complete the gruelling course, but the elite athletes do it in a comparatively speedy time of around 4 hours.

So why is this race called ‘Vasaloppet’? Well, it takes its name from a Swedish king. The race commemorates the escape to Norway, through the forest, of King Gustav Vasa in 1521. Legend has it that he carried out the long journey on skis, but experts believe he more likely completed this escape on snow shoes. Nevertheless, out of this legend sprung the race which is so popular today. ‘Vasa’ after the king, and ‘loppet’ meaning ‘the race’.

Modern day skiers don’t see the experience as an escape, they see it as a challenge and for many of them it’s a rite of passage.

And as you sit watching the TV comfortably from the sofa, with tea and toast, you take vicarious pleasure in this long, amazing Swedish race.

It is broadcast today from 7.30 on SVT ( Swedish TV). You can also check it out on the internet in the streaming service SVT Play.

The Swedish month of Mash

We are currently in the month of March, and this brings up an interesting aspect of Swedish pronunciation. The month March is spelled ‘mars’ and pronounced ‘mash’. The same goes for the planet Mars and the chocolate bar – ‘mash’.

In fact, whenever an ‘r’ is followed by an ‘s’ in Swedish, the sound of the ‘s’ changes to ‘sh’ – with some dialectical differences, of course. So, for example, cross – ‘kors’- is pronounced ‘kosh’. Färs (mince) is ’fesh’, Lars (the name Lars) is ‘Larsh’, Vers (verse) is ’vesh’.

In fact, I can’t think of a word that is an exception to this pronunciation. Can you?