Cleaning up the Swedish language

  

Every year, SAOL, the Swedish Academy Ordlista (word list), is published. This list includes new additions to the Swedish language and removes or updates old words that are no longer in use. 2015’s list is due to be released next month, and this time, the Academy have made suggestions that clean up the Swedish language by suggesting that we do not use offensive and controversial words. 

Instead of ‘neger’ (nigger), they are suggesting Swedes say ‘black’

Instead of ‘Lapp’, they are recommeding ‘Same’

Instead of ‘zigenare’ (gypsy), they are suggesting ‘Roma’

For me, this is a no-brainer. It is extraordinarily old-fashioned and offensive to continue to use the three listed words above.  I would hope in 2015 that we had come further than this. There are people who will defend the use of these words by saying that they have the right to use what vocabulary they want. Of course, they are correct. That’s called freedom of speech. But having the right to do something doesn’t mean doing it. If by exercising my right I am violating or oppressing others, then I would suggest we make other choices. 

25 words for snow!

2015/01/img_4847.jpg

As the snow tumbles down over the city, I am reminded of the many different words for snow that Swedes have. Not surprisingly when living in a country where it snows a lot, people start to see differences and nuances in the type of snow, whereas in English the word might just be an unsatisfactory ‘snow’.

1) Blötsnö – wet, slushy snow
2) Drivsnö – snow that is blown into troublesome snow drifts
3) Aprilsnö – snow in April, according to suspicion signifies plenty of food for the coming season
4) Hårdsnö – compacted hard snow
5) Konstsnö – artificial snow
6) Kramsnö – squeezy snow, perfect for making snowballs
7) Julesnö – snow at Christmas
8) Klabbsnö – wet, warm snow for building snowmen
9) Kolsyresnö – frozen carbondioxide
10) Kornsnö – small white snow breadcrumbs
11) Lappvante – thick, falling snow
12) Lössnö – snow that can loosen and be dangerous
13) Majsnö – surprising and unwelcome snow in May
14) Modd – snow that has partly melted due to salt
15) Natursnö – real snow (as opposed to artificial)
16) Nysnö – fresh snow, crisp and white
17) Pudersnö – powder snow
18) Rekordsnö – an unusual amount of snow, breaking previous snow records
19) Slask – slushy snow mixed with rain and dirt on the ground
20) Snö – snow
21) Snöblandat regn – snow mixed with rain
22) Snömos – sloppy snow that resembles mashed potato
23) Snörök – faint particles of snow that look like smoke
24) Yrsnö – snow being whipped around by the wind in all directions
25) Åsksnö – snow that pours down during a thunder storm

Dirty Swedes and their bad language

Image

When watching the aftermath of the long-distance skiing on the TV, one of the participating in skiers described the track as difficult. A lot of snow had suddenly come and the interviewee described it as ‘kräksnö’. Directly translated this means ‘vomit snow’ – big flakes that dump into piles on the floor.

What is it with the Swedish fascination for creating emphasis by adding disgusting words to other words???

Other examples are:

 – ‘Snordyrt’ – Snot expensive

 – ‘Asfult’ – Cadavre ugly

– ‘Skitroligt’ – Shit fun

– ‘Knullrufs‘ – Fuck hair

– ‘Kukjävel’ – Cock idiot

– ‘Fisförnäm‘ – Fart noble (snobby)

 

And you thought Swedes were politely spoken?!