It’s Fat Tuesday – Swedish style!

Today it’s ‘Fat Tuesday’ in Sweden, known as Shrove Tuesday or Mardi Gras around the world.

While in the UK we eat pancakes (today is even called Pancake Day) and in Latin America they scoff down fried bread, Swedes celebrate by eating the traditional cream Lent bun – the ‘semla’. 40 million of them every year! I’m also clearly going to indulge. In fact, my mouth is watering just writing this post.

The semla is a creamy bun filled with delicious almond paste. Traditionally, they were only eaten in Sweden to commemorate the start of Lent and the great Fast, leading up to Easter. In the south of Sweden, they still refer to them as ‘fastlagsbullar’ – Shrovetide buns. Nowadays however, semlas are usually sold anytime between Christmas and Easter.

I just love them. I could eat a barrel load. But I’d end up looking like a barrel if I did. I love the taste of them, and the feeling of luxurious indulgence. I also love the knowledge that as you take a bite into a creamy semla, you are biting into over 500 years’ history of Scandinavian baking.

The word ‘semla’ comes from the Latin ‘simila’ which means fine flour and originally referred just to the bun without any filling. As long ago as the 1500’s, bakers started to hollow out the middle of the bun and fill it with cream and butter. As ingredients became more available, bakers started adding almond and cardemon and the type of semla that we know today developed towards the end of the 1800’s. After rationing of sugar and dairy products ceased at the end of WW2, the semla took off and became very popular.

Newspapers often have the ‘Semla of the Year’ award, and nominate the best semla in town. Consequently, Swedes flock like sugar-addicted lemmings to the winning bakery, and you can stand in a queue for an hour to get your hands on one, if you haven’t ordered in advance.

Nowadays the semla trend has reached new heights. Every year bakers around the country try to launch new types of semla, with their own spin on it -for example, the semla wrap, the semla burger, the semla layer cake, the semla cocktail, semla ice cream, semla nachos, semla langos, the chocolate semla, the vanilla semla, the lactose-free, gluten-free vegan semla. In 2021, the gross-sounding fermented Baltic herring semla was revealed.

But I’m a traditionalist in this matter. Give me a classic round fluffy cardemon-scented wheat bun brimming over with whipped cream and almond paste.

And give it to me NOOOOWWW!!!

Thirteenth Day in Sweden

Today, 6 January, is a national holiday in Sweden and in many places around the world. In Sweden, not a lot happens on this day – it is just another day off. If it lands on a weekend, the bank holiday is forfeited, unlike in many other countries where the following Monday is taken off in lieu.

So what does the 6 January celebrate?

In orthodox churches, the 6 January is celebrated as the day of Jesus’ birth.

In western Christianity, the 6 January notes the arrival of the three wise men (the magi) to Bethlehem to visit the baby Jesus in his cradle. These wise men are said to represent the three continents of Europe, Africa and Asia.

In Eastern Christianity, today celebrates the baptism of Jesus in the Jordan river and his manifestation to the world as the son of God.

January 6 also commemorates the legend of the Wedding at Cana, where Jesus exercised his divinity by turning water into wine.

Epiphany

In English, today is called Epiphany – which comes from the Greek word ἐπιφάνεια, epipháneia, meaning ‘manifestation’ or ‘appearance’. It is derived from the verb φαίνειν, phainein, meaning “to appear”. It signifies the day when Jesus first appeared to the Gentiles, in his cradle.

In the practical language of Swedish, there is no reference to manifesting or appearing. Today is given the name of Trettondag Jul (Thirteenth Day Yule) – literally thirteen days after Christmas Eve.

Advent Calendar – Dec 24: Kalle Anka

Window 24. As I am following the Swedish system of advent calendars, today is the last window, not the 25th as in the UK. So here is the final word: Kalle Anka. This is the Swedish name for Donald Duck – a Disney character with a strong, and unexpected, connection to Swedish Christmas.

Traditional Christmas celebrations on Christmas Eve in Sweden get off to a slow start. It all begins with a Christmas breakfast, consisting of rice porridge, wort bread, ham and Christmas cheese, amongst other things. After breakfast, some people go for a walk, some go to church, others begin the preparation for the Christmas julbord (buffet).

When to eat julbord differs from family to family. For some, it’s at lunch time, for others it more towards late afternoon. One surprising time marker is Kalle Anka (Donald Duck).

Every Christmas Eve since 1960, the Disney show ‘From All of Us to All of You’ featuring Donald Duck and his friends has been broadcasted on Swedish television at 3pm (now 3.05pm). Every single year. A very weird tradition for someone like me who grew up listening to the Queen’s speech on Christmas Day at 3pm. In the UK we have the monarch. In Sweden, Donald Duck.

So the discussion in Swedish homes is ‘should we eat before or after Kalle?’.

Today, Kalle Anka is watched as a sentimental tradition, or as background noise on Christmas Eve. But in the 1960’s when it began, it was the only time of the year that cartoons were shown on tv, so it was a Christmas treat. Since it’s been broadcast for almost 60 years, it is an integral part of what many Swedes associate with Christmas.

After Kalle Anka och julbord, it’s time for a visit from Tomten with gift-giving. This is followed usually by more food and drink. Some people conclude the day with a Midnight service at their local church.

Christmas is, like many places around the world, a time of overconsumption. Enormous amounts of food are left over and eaten during the following days.

In Sweden, Christmas Day and Boxing Day are both Public holidays – and the official end of Christmas is January 13th. Then it is time to traditionally throw out the Christmas tree. The lights in the windows have usually disappeared by February.

And as the daylight slowly returns to Sweden, people start planning for the lighter and warmer time of the year. And Christmas fades into memory…until next December.

Advent Calendar – Dec 23: Dan före dopparedan

Window 23. Today’s words are ‘Dan före dopparedan‘ – which translate somewhat curiously as ‘the day before dipping day’. Or, the day before Christmas.

I always thought that the name ‘dopparedan’ (dipping day) for Christmas Eve was somehow a reference to John the Baptist.

But I was wrong.

It actually comes from the Medieval Swedish tradition of dipping and drenching bread in the stock juices in which the Christmas ham has cooked, and eating it.

This traditional practice is called ‘dopp i grytan’ and originated in agricultural communities. People dipped their bread as a little snack while they made final preparations for the celebrations later in the evening. Some people still do this today.

Because Christmas Eve was called ‘dopparedagen’, the 23rd Dec became known as ‘dan före dopparedan’ – the day before the day of dipping bread.

Today’s ‘dan före dopparedan’ is more to do with making the final stressful arrangements for tomorrow. Final baking is done, last-minute Christmas presents are bought, a visit to Systembolaget (alcohol shop) is made. Long queues are to be expected.

And then, darkness and calmness descends over homes all around the country. The evening before Christmas Eve is called ‘uppersittarkväll’ and Swedish families traditionally gather to wrap presents, participate in tv bingo, play games and write Christmas present rhymes.

It is also the evening when traditionally people put up final decorations and dress the Christmas tree, although this happens earlier for many families.

Once everything is finalized, hopefully there is a moment of relaxation to be had with a glass of warm glögg and a pepparkaka.

And then, it’s time to head off to bed in anticipation for the big day tomorrow – dipping day!

Advent Calendar – Dec 22: Tomten

Window 22. Today’s word is ‘Tomten‘ – who is the Swedish equivalent of Santa Claus.

Around the world, Santa is based on the mythology of St Nikolas – the Greek/Turkish patron saint who’s legend morphed in the USA from the Dutch immigrants’ Sinterklaas to the jolly figure who rewards good children that we see today.

The Swedish symbol of Tomten is partially based on St Niklas and the American depiction of Santa Claus. However, he is also based on a goat and a mythical sprite.

Let’s travel back to rural Sweden hundreds of years ago. Here, in the countryside, Tomten was a kind of sprite (hob, gnome, pixie) who lived on the farm and made sure that the farm had good luck.

Tomten was described as a little man, dressed in sackcloth and with a beard. He usually lived in the barn and was shy, mischievous, and irritable – and also vengeful. To keep Tomten happy, the farmer would leave out rice porridge for him to eat – a food that became known as ‘tomtegröt’ and that is still eaten for Christmas breakfast in Sweden today.

With industrialization in the late 1800’s, Sweden started to become inspired by the German St Nicholas, and in modern minds he merged with the rural sprite to become ‘jultomte’ – the gift-bearing sprite.

Popular Christmas cards by Swedish artist Jenny Nyström depicted this new version of Tomten in 1874 and strongly influenced the Swedish way of seeing jultomte. He was dressed in red hat, with a fluffy white beard. He is also seen to have many little helpers – known as ‘tomtenissar’ (a kind of elf).

And in 1881, a poem by Viktor Rydberg called ‘Tomten’ strongly cemented his transformation and associated the figure with mid-winter and Christmas time.

Prior to this concept of Jultomte/Tomten, gifts were brought in Sweden by the Christmas goat. Straw goats are still a part of Christmas decorations in Sweden and can be found hanging in Christmas trees or standing at the foot of the tree.

In Sweden today, Tomten arrives on Christmas Eve, usually in the late afternoon. He delivers gifts to families, usually with the introduction of ‘Ho, Ho, Ho are there any good children here?’

Strangely, he always seems to arrive just when a member of the family (often dad) has gone out to the shops or gone for a walk.

Advent Calendar Dec 20: Mistel

Window 20. Today’s word is ‘mistel‘ which translates as ‘mistletoe’.

Kissing under the mistletoe is a tradition in many countries and outside Central Station in Stockholm, there is an enormous one to pucker up under.

But do you know the origin of the tradition?

Well, one of the theories is that it comes from Norse mythology in a story about the god Baldur. In the story, Baldur’s mother Frigg casts a powerful magic to make sure that no plant grown on earth could be used as a weapon against her son. The one plant the spell does not reach is the mistletoe, as it does not grow out of the earth, but out of a tree’s branches. The scheming Loki, upon learning this, makes a spear out of mistletoe — the spear that would eventually kill Baldur. 

In many tellings, Frigg then declares the mistletoe to be a symbol of love after her son’s death and promises to kiss anyone who passes underneath it. 

Advent Calendar – Dec 19: Julklappsrim

Window 19. Today’s word is ‘Julklappsrim‘ which translates as ‘Christmas present rhyme’

If you receive a gift at Christmas time,

You’ll find in Sweden that it comes with a rhyme.

The packets are wrapped, the present to hide

And a poem describes all the contents inside.

You see, Swedes write poems on the label

Sometimes direct, sometimes a fable.

They sit in a workshop creating their verse,

It needs to be brief, but not at all terse.

The poem is read, the packet ripped open

And you see what you got, but it still leaves you hopin’

For a phone or a trip or a book about crime,

Wrapped up with a Swedish Christmas rhyme.

Advent Calendar – Dec 18: Skumtomte

Window 18. Today’s word is ‘Skumtomte‘ which translates as ‘Marshmallow Santa’.

January is a month when it is often jam-packed at gyms up and down Sweden. This is usually due to the amount of food, snacks, and alcohol consumed over the Christmas and New Year period. The festive season is also one of the times of year when a lot of sugar and sweets are consumed.

One of the most popular sweets in yuletide Sweden is the ‘skumtomte’ – the marshmallow Santa. The skumtomte is traditionally pink and white and strawberry flavoured.

Thanks to the wonders of product development, new limited flavours have appeared in recent years: apple and cinnamon, blueberry, mint and gingerbread being some examples.

They have been manufactured since 1934, and every year over 194,000,000 are consumed in Sweden and Finland. It seems like it wouldn’t be Christmas without a skumtomte.

Other sweet things that Swedes eat around Christmas are:

  • Ischoklad – ‘ice chocolate’ – chocolate with coconut fat in tiny cupcake forms
  • Ris a la Malta – a cold rice dessert with cream, vanilla and mandarines
  • Risgrynsgröt – rice porridge with sugar, cinnamon and milk
  • Knäck – butterscotch
  • Kola – toffee
  • Fudge – fudge
  • Marsipangris – marzipan pig
  • Lussekatt – saffron bun
  • Polkagris – Candy cane
  • Chokladtryffel – chocolate truffle
  • Dadlar – dates
  • Fikon – figs
  • Pepparkaka – ginger biscuits
  • Gröna kulor – marmalade balls
  • Aladdin and/or Paradis – popular boxes of chocolates

So, get eating – the gym can wait until 2025!

Advent Calendar – Dec 17: Årets Julklapp

Window 17. Today’s word is ‘Årets julklapp‘ which translates as ‘Christmas present of the year.’

Every year, Sweden’s trade research institute nominates an item that is the ‘Christmas present of the year’. This item should have sold in large quantities and/or represent current trends in Swedish society. 

The first item to be granted this status was in 1988 and it was the baking machine. Since then, various items have been the CD player, VR glasses, the tablet, the spike mat, the book, the food home delivery service, the robot hoover, the woolly hat and the wok.

So this year, what is it? 

Unisex perfume.

Advent Calendar – Dec 16: Julbord

Window 16. Today’s word is ‘Julbord‘ which literally translates as Christmas table.

The word ‘smörgåsbord’ (buffet) is one of the words from the Swedish language to have the biggest international reach. The ‘julbord’ or Christmas table is the ‘smörgåsbord’ that is traditionally eaten in homes and restaurants on Christmas Eve – the day Swedes celebrate Christmas.

In the lead up to Christmas, organisations often take their employees out somewhere for a ‘julbord’.

The ‘julbord’ is an interesting concept – a potpourri of dishes, hot and cold. Not all Swedes enjoy everything on the table, but the dishes still have to be present in the name of tradition.

So, what’s on the Swedish ‘julbord’? Here are some common savoury dishes:

  • Julskinka – Christmas ham
  • Inlagd sill – pickled herring of various sorts
  • Köttbullar – Swedish meatballs
  • Prinskorvar – cocktail sausages
  • Janssons frestelse – potato and anchovy gratin called Jansson’s temptation
  • Gravad lax – cured spiced salmon
  • Kallrökt lax – cold-smoked salmon
  • Varmrökt lax – warm-smoked salmon
  • Kalvsylta – jellied veal
  • Knäckebröd och ost – crispbread and cheese
  • Sillsallad – herring salad
  • Lutfisk – whitefish in lye
  • Dopp i grytan – ‘dip in the pot’ – bread dipped in the broth that the meat is cooked in
  • Cabbage of various colours – most commonly red
  • Vörtbröd – Christmas bread flavoured with wort
  • Julost – Christmas Edam cheese
  • Revbensspjäll – spare ribs
  • Ägghalvor – halved boiled eggs topped with shrimp or caviar

The ‘julbord’ is a banquet, and its history dates back hundreds of years. Around the country there are regional variants to the standard dishes. For example, in county Skåne, they often add eel, and in Bohuslän they add ‘äggost’ – egg cheese! Many regions around Sweden have brown beans and different local sausages on the their Christmas buffet.

All of this food is traditionally washed down with beer, julmust, and snaps.

You have to be careful not to overindulge, if possible, because afterwards comes coffee and dessert. A traditional dessert is called Ris a la Malta, which is fluffy rice in whipped cream and tangerines. At Christmas tables organised in restaurants, they normally have a ‘gottebord’ which is another smörgåsbord consisting solely of sweets and desserts. Common contents are toffee, fudge, gingerbread biscuits, marzipan, ‘lussekatter’, dried fruits, cheese, and chocolates.