One of the fun things about learning a foreign language are the words that are rude, or funny in your own language.
Swedish has a few of them: slut, kräpp, plopp, kock, spurt
But the funniest one is probably the most purile; it is the ever prevailing ‘fart’, especially when you see it on street signs. This is the word that has most visitors to Sweden holding their sides with laughter.
Even after all these years, I can still have a little giggle when I think about the word ‘fart’ and its various usages in Swedish. In Swedish, ‘fart’ can mean a lot of things such as speed, drive, route, pace, spirit, vivacity, rate. But it is when it is put together with another word that it becomes amusing. Childish, I know…but here we go…
- utfart – ‘out fart’ – exit from a building
- uppfart – ‘up fart’ – driveway
- infart – ‘in fart’ (sounds painful) – entrance
- avfart – ‘of fart’ – exit from a motorway
- framfart – ‘forward fart’ (quite an accomplishment) – progress
- fartkamera – ‘fart camera’ (didn’t know these existed) – speed camera
- kringfart – ‘circular fart’ (also sounds painful) – causeway
- fartfylld -‘full of fart’ (know a few people like that) – speedy
- krypfart – ‘crawl fart’ – crawl
- luftfart – ‘air fart’ (the worst) – air travel
- fartrand – ‘fart stripe’ – go faster stripe on a car
- maxfart -‘maximum fart’ – top speed
- farthållare – ‘fart holder’ (dangerous) – cruise control
- blixtfart – ‘flash fart’ – flash speed
- fjärrfart -‘distant fart’ – transocean traffic
- halvfart – ‘half fart’ – half speed
- snigelfart – ‘snail fart’ – snail speed
- förbifart – ‘passing fart’ – ring road
- fartgräns – ‘fart limit’ – speed limit
- marschfart – ‘marching fart’ (like a hit and run!) – cruise speed
- överljudsfart – ‘supersonic fart’ (impressive!) – supersonic speed
- fartblind – ‘fart blind’ (although deaf is probably preferable) – when you become desensitised to the speed you are driving and stop noticing it
If you like this, please share it. Let’s see if we can share some farts over social media!
Also, please follow me on Instagram, where I put up other content – films and pics! #watchingtheswedes
Thanks!
I am in the process of learning (or at least trying to :P) Danish, and one word that always makes me smile, childishly, is ”kone” (wife). In French, my mother tongue, ”conne” means idiot. It is pueril but I always imagine men presenting their spouse saying ”Here, meet my dummy!” LOL
Thanks for sharing, this was very interesting 🙂
Reblogged this on My Inner MishMash and commented:
🤣 🤣 🤣 Well oh gosh, what a fart-obsessed country. As a non native English speaker I sometimes wondered a little what Anglophones in Sweden must think of all those farts and sluts and others being so prevalent everywhere and about Swedes being so uninhibited and open about their farting habits, but never analysed it so closely. It’s ridiculous hahahaha. 😀
It amuses all British learners of Esperanto that “how are you?” translates as ” kiel vi fartas”
Farthinder — fart slower. A speed bump.