Swedish is often a very literal language. Today, the 26th December, is a good example of that.
In the UK, today is known as ‘Boxing Day’. In Finland, it’s ‘Stefani Day’. In Ireland it’s ‘Wren’s Day’. In South Africa, it’s the ‘Day of Goodwill’.
And in Sweden? Well, here comes the literalness.
It’s called ‘Second Christmas Day’.
Published by Neil Shipley's watching the Swedes
Since 1994, I've been watching the Swedes. Not in a creepy, obsessive way, but like an adventurer in unknown territory who carefully observes his surroundings.
I run a training company with my American business partner in Stockholm. We hold seminars and workshops in Cultural Awareness and Communication.
For more info about this check out www.keytraining.se
View all posts by Neil Shipley's watching the Swedes
2 thoughts on “A literal Swedish Christmas”
Makes sense 🙂
This used to be the case in pre-reformation England, especially in the Danelaw. As in “The 12 days of Christmas” with Epiphany being “Twelfth night”– after which it was unlucky to have the Yuletide greenery in the house.